Forum Menu - Click/Swipe to open
 

Re: Madina Series Book 1: Lesson 4 (Part 5)

You have contributed 0.0% of this topic

Thread Tools
Appreciate
Topic Appreciation
abu mohammed, abuzayd2k
Rank Image
Muadh_Khan's avatar
Offline
UK
11,537
Brother
115
Muadh_Khan's avatar
#1 [Permalink] Posted on 25th June 2011 11:17

Asslamo Allaikum Wa Rahmatullahi Wa Barakatuh,

So far in lesson 4 you have learned two important concepts, namely:

Four (4) prepositions in Arabic which are as follows:

On Ala عَلَىٰ
In Fi فِي
To Ila إِلَىٰ
From Min مِنْ

Whenever a preposition comes in Arabic the next words takes a Kasrah (Zair) and the state of it is no longer called "Marfoo" but its called "Majroor"

       اللهُ

Allahu is Marfoo because the last letter has Damma but when I want to say "To Allah" it becomes:

إِلَىٰ اللهِ

Al-Madinatu (The city of Madina) is Marfoo because the last letter has Damma but when I want to say "In the city of Madina" it becomes:

المَدينَةُ

 فِي المَدينَةِ

Simple Past Tense:

SIMPLE PAST TENSE AND ITS BREAKDOWN
Person Gender Meaning Subect or Doer or فَاعِل Base Form Verb or Fa'el or فِعْل
3rd Person Masculine He did "Assumed to be he but not physcially written" فَعَلَ فَعَلَ
They (2) did ا فَعَلَ + فَعَلاَ
Those (3+) did وْا فَعَلَ + فَعَلُوْا
Feminine She did "Assumed to be she but not physcially written" فَعَلَ  فَعَلَتْ
They (2) did تَا فَعَلَ + فَعَلَتَا
Those (3+) did نَ فَعَلَ + فَعَلْنَ
2nd Person Masculine You did تَ فَعَلْ + فَعَلْتَ
You (2) did تُمَا فَعَلْ + فَعَلْتُمَا
You (3+) did تُمْ فَعَلْ + فَعَلْتُمْ
Feminine You did تِ فَعَلْ + فَعَلْتِ
You (2) did تُمَا فَعَلْ + فَعَلْتُمَا
You (3+) did تُنَّ فَعَلْ + فَعَلْتُنَّ
1st Person Masculine/Feminine I did تُ فَعَلْ + فَعَلْتُ
Masculine/Feminine We did نَا فَعَلْ + فَعَلْنَا

Part B of Lesson 4 brings it all together, please pay attention to the words in RED as to how they change from their default Marfoo position into Majroor and also look at the usage of  و and translated it as "And"

 الْمَدْرَسُ:  مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟ 

   مُحَمَّدٌ : أَنَا مِنَ الْيَابَانِ

 

 الْمَدْرَسُ:  وَمِنْ أَيْنَ عَمَّارٌ؟

مُحَمَّدٌ : هُوَ مِنَ الصِّيْنِ

 

الْمَدْرَسُ:  وَمِنْ أَيْنَ حَامَدٌ؟

مُحَمَّدٌ : هُوَ مِنَ اَلْهِنْدِ
 

 

الْمَدْرَسُ:  أَيْنَ عَبَّاسٌ؟

مُحَمَّدٌ : خَرَجَ

خَرَجَ is a verb and as you will recall from the table given above that the subject is NOT ATTACHED and it is assumed and implied in the 3rd person singular masculine form.

الْمَدْرَسُ:  أَيْنَ ذَهَبَ؟

مُحَمَّدٌ : ذَهَبَ  إِلَىٰ اَلْمُدِيرِ

ذَهَبَ is a verb and as you will recall from the table given above that the subject is NOT ATTACHED and it is assumed and implied in the 3rd person singular masculine form.

الْمَدْرَسُ:  وَأَيْنَ ذَهَبَ عَلِيٌّ؟

ذَهَبَis a verb and  it is shown that the subject can be added as a separate word and in the question above عَلِيٌّ is the subject. When the subject is added it is always "Marfoo"

مُحَمَّدٌ : ذَهَبَ  إِلَىٰ اَلمِرْحَاضِ

Structure of Jumla Fai'lliya:

So far in the previous lessons you have learned Jumla Ismiyya (i.e. nominal sentences and the identity is that the sentence starts with a “Ism or a Noun”. In a two word simple sentence the two parts are:

  1. First word is مُبْتَدَأ (Mubtada) or subject or you can also call it the topic of the sentence.  It is always Marfoo and always definite.
  2. Second word is خَبَر (Khabar) or predicate or you can also call it the topic of the comment.  It is always Marfoo and usually indefinite.

A Jumla Fai'lliya is a "Verbal sentence" which starts with a Verb and the structure is ALWAYS:

  1. Verb
  2. Subject: This is always "Marfoo" i.e. will have Damma on the last letter
  3. Object: This is always "Mansoob" i.e. will have Fatha on the last letter

As soon as you see a Verb start looking for a subject. Arabic grammar books are filled with extensive and complex explanation for this rule but Shaykh (Maulana) Ashraf Ali Thanwi (RA) writes that instead of giving long and complex explainations to the student, give an example from the Qur’aan as the students will NOT make a mistake! So here it is:

قَتَلَ دَاوُدُ جَالُوتَ

[2:251] ...Killed Dawud Jalut ...

In this verse:

  1. قَتَلَ is the verb "He Killed"
  2. دَاوُدُ is the subject i.e. Sayyidina Dawood (AS) who killed and note that the word is Marfoo
  3. جَالُوتَ is the object i.e. Jalut got killed and note that the word is Mansoob

So the issue of verbal sentence solved FOREVER by you knowing one verse of the Qur'aan

Homework 1:

  1. Write and translate the lesson given above

Homework 2:

  1. Write and answer the following exercise

مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟

أَاَنْتَ مِنَ اَلْفِلبَّينِ ؟

 مَنْ مِنَ الصِّيْنِ ؟

مَنْ means "Who" and  مِنْ is a preposition which cause the next word to become Majroor!

مِنْ أَيْنَ حَامَدٌ؟

أَيْنَ ذَهَبَ عَبَّاسٌ؟

أَذَهَبَ عَلِيٌّ إِلَىٰ اَلْمُدِيرِ ؟

report post quote code quick quote reply
No post ratings
back to top
Rank Image
abu mohammed's avatar
London
27,046
Brother
9,685
abu mohammed's avatar
#2 [Permalink] Posted on 25th June 2011 11:34
I'm falling behind. Busy trying to sort out other important items for MS and very busy at work.

report post quote code quick quote reply
No post ratings
back to top
Rank Image
ummi taalib's avatar
Unspecified
2,517
Sister
2,925
ummi taalib's avatar
#3 [Permalink] Posted on 11th August 2011 09:58
assalaamu 'alaykum
understood alhamdulillah...short example

مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟
from where are you (where are you from)?

انا مِنَ افرِكا
i am from africa

أَيْنَ ذَهَبَ عَبَّاسٌ؟
where has abbaas gone?

الى السّوقِ
to the market
report post quote code quick quote reply
No post ratings
back to top
Rank Image
Muadh_Khan's avatar
Offline
UK
11,537
Brother
115
Muadh_Khan's avatar
#4 [Permalink] Posted on 11th August 2011 14:55

"ummi taalib" wrote:
assalaamu 'alaykum understood alhamdulillah...short example مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟ from where are you (where are you from)? انا مِنَ افرِكا i am from africa أَيْنَ ذَهَبَ عَبَّاسٌ؟ where has abbaas gone? الى السّوقِ to the market

Asslamo Allaikum Aapa,

Please write the complete answer for practising.

ذَهَبَ عَبَّاسٌ الى السّوقِ

Zahaba (Fa'yl) + Abbas (Fail) + Ila-Suqin (Jaar/Majroor)

report post quote code quick quote reply
No post ratings
back to top
Rank Image
ummi taalib's avatar
Unspecified
2,517
Sister
2,925
ummi taalib's avatar
#5 [Permalink] Posted on 11th August 2011 15:00
wa'alaykumus salaam
ok insha Allah tomorrow
report post quote code quick quote reply
No post ratings
back to top
Rank Image
ummi taalib's avatar
Unspecified
2,517
Sister
2,925
ummi taalib's avatar
#6 [Permalink] Posted on 12th August 2011 11:23
ذَهَبَ عَبّاسَ الى السّث,قِ

Abbaas went to the market

edit...spelling mistake in sooq
السُّوقِ
report post quote code quick quote reply
No post ratings
back to top
Rank Image
bint e aisha's avatar
Offline
Unspecified
2,623
Sister
1,760
bint e aisha's avatar
#7 [Permalink] Posted on 24th March 2018 20:45
السلام علیکم ورحمة الله وبركاته

Apologies for bumping these threads, but I have a question.

Quote:
مِنْ أَيْنَ أَنْتِ؟

My answer is: أنا من باكستانَ

Is this correct? I've understood from previous lesson that Pakistan can never be prefixed by ال. Is my understanding correct?
report post quote code quick quote reply
No post ratings
back to top
Rank Image
samah's avatar
Offline
USA
368
Brother
629
samah's avatar
#8 [Permalink] Posted on 24th March 2018 22:45
bint e aisha wrote:
View original post


وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

Hans Wehr dictionary lists both الباكستان and باكستان, but I think the latter is more common. When you use the form without ال, it will not get kasrah.
report post quote code quick quote reply
+1 -0Like x 1
back to top

 

Quick Reply

CAPTCHA - As you are a guest, you are required to answer the following:


In the above image: What part of the day is the background image (it's not day)?