You have contributed 0.0% of this topic


. Why would we have a different Quran Nauzobillah?







?
is the seal of Prophets when he has stated himself in ahadith?
it would have been Umar رضي الله عنه as we have been told in ahadith? Umar was the second Khalifa of Islam and not a Prophet because prophethood ended with Muhammad
why did Abu Bakr Siddeeq رضي الله عنه send Khalid bin Walid رضي الله عنه to go deal with them?

is far worse than innovation its called kufr. Innovation is the least of your worries.

The Qadiyanees are notorious for twisting the words of Qur’aan displaying ignorance of the Arabic language and committing nothing but debauchery with the verses of the Book of Allah (SWT). Insha’Allah the following post will show the deception of the Qadiyanees from the Qur’aan itself.
When dealing with the Qadiyanees you need to understand that they don’t understand Arabic and their analysis is mostly based on (distorted) knowledge of Urdu. Their analysis is actually second (or even third) hand in most cases instead of directly accessing the Qur’aan. Since they lack the knowledge of the (Arabic) they are unable to do direct analysis, so they simply bicker over (Urdu or English) translations.
The most direct verse of the Qur’aan about Sayyidina Isa (AS) is as follows:
وَقَوۡلِهِمۡ إِنَّا قَتَلۡنَا ٱلۡمَسِيحَ عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ رَسُولَ ٱللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَـٰكِن شُبِّهَ لَهُمۡۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ لَفِى شَكٍّ۬ مِّنۡهُۚ مَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍ إِلَّا ٱتِّبَاعَ ٱلظَّنِّۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينَۢا. بَل رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيۡهِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمً۬ا
[4:157] and for their saying, .We have certainly killed the Masih Isa the son of Maryam, the Messenger of Allah., while in fact they did neither kill him, nor crucify him, but they were deluded by resemblance. Those who disputed in this matter are certainly in doubt about it. They have no knowledge of it, but they follow whims. It is absolutely certain that they did not kill him, [4:158] but Allah lifted him towards Himself. Allah is All-Mighty, All-Wise.
The (past) deception of the Qadiyanees was that Qatala doesn’t mean kill but it’s metaphorical. This is of course nothing but sheer stupidity because this word by definition and in the terms of the Qur’aan when used mean “physically killing”. It is used many times in the Qur’aan and here is 1 example:
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَـٰقَوۡمِ إِنَّكُمۡ ظَلَمۡتُمۡ أَنفُسَڪُم بِٱتِّخَاذِكُمُ ٱلۡعِجۡلَ فَتُوبُوٓاْ إِلَىٰ بَارِٮِٕكُمۡ فَٱقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ ذَٲلِكُمۡ خَيۡرٌ۬ لَّكُمۡ عِندَ بَارِٮِٕكُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۚ إِنَّهُ ۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
[2:54] When Musa said to his people: .My people, you have wronged yourselves by your taking the calf (as God). So, turn in repentance to your Creator, and slay yourselves. That will be better for you in the sight of your Creator.. Then, He accepted your repentance. Indeed He is the Most-Relenting, the Very-Merciful.
So in the verses 4:157 & 4:158 the issue is dead clear that Sayyidina Isa (AS) was not Killed
There is NO OTHER meaning of the word Salaba in the Arabic language except to mean crucify on the Cross at all!
So in the verses 4:157 & 4:158 the issue is dead clear that Sayyidina Isa (AS) was neither Killed nor crucified
Qadiyanees are now left with nothing but clutching on straws and they say that Rafa doesn’t mean PHYSICAL ASCENSION but METAPHORICAL ASCENSION i.e. Sayyidina Isa (AS) was metaphorically or spiritually pulled to the heavens.
Here are a few examples where Rafa is used in the Qur’aan for Physical movement. You will note that if you take METAPHORICAL (movement) the verse will become totally meaningless:
ٱللَّهُ ٱلَّذِى رَفَعَ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ بِغَيۡرِ عَمَدٍ۬ تَرَوۡنَہَاۖ
[13:2] Allah is the One who raised the heavens without pillars that you can see them.
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَٮٰهَا. رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّٮٰهَا
[79:27] Is your creation more difficult or that of the sky? He has built it, [79:28] He has raised its height, then made it proper,
Here are some few examples where Rafa is used in the Qur’aan for Metaphorical movement.
وَرَفَعَ بَعۡضَكُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٍ۬ دَرَجَـٰتٍ۬
[6:165]... and raised some of you in ranks over others...
وَرَفَعَ بَعۡضَهُمۡ دَرَجَـٰتٍ۬ۚ
[2:253] ...and He raised some of them steps higher (in other respects)...
Qur’aanic word analysis shows us how this word is used, summarised as follows:
Each time when used in METAPHORICAL sense the context is specified right next to i.e. X has been raised over Y in terms of "superiority" or whatever the reason of "raising" may be!
In the beautiful verse about Sayyidina Isa (RA) notice the Arabic and lack of any context of "raising" its just raised
بَل رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيۡهِۚ
[4:158] but Allah lifted him towards Himself
We have Hadeeth upon Hadeeth which verifies that Sayyidina Isa (AS) was physically lifted to the Heavens.
وَٱذۡكُرۡ فِى ٱلۡكِتَـٰبِ إِدۡرِيسَۚ إِنَّهُ ۥ كَانَ صِدِّيقً۬ا نَّبِيًّ۬ا وَرَفَعۡنَـٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
[19:56] And mention in the Book (the story of) Idris. He was indeed a Siddiq (man of truth), a prophet. [19:57] We raised him to a high place.
Agree with you that this is METAPHORICAL because you have the context . Now, note the verse of Sayyidina Isa (AS) which has NO CONTEXT explained:
بَل رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيۡهِۚ
[4:158] but Allah lifted him towards Himself
Rafa in Salah is LIFTING the Hands, again notice that when raising is physical in Hadeeth the context is stripped (i.e. HOW is not mentioned)
حدثنا مسدد حدثنا عبد الله بن داود عن فطر عن عبد الجبار بن وائل عن أبيه قال رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يرفع إبهاميه في الصلاة إلى شحمة أذنيه
Narrated Wa'il ibn Hujr (RA): I saw the Apostle of Allah(ﷺ) raising his thumbs in prayer up to the lobes of his ears. [Abu Dawud]
Again, note the verse of Sayyidina Isa (AS) which has NO CONTEXT explained:
بَل رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيۡهِۚ
[4:158] but Allah lifted him towards Himself

This cannot be undone and I am sure it will be greatly appreciated.
Please wait...