Forum Menu - Click/Swipe to open
 

Tarana, the Anthem, the Motivation Poetry

You have contributed 0.0% of this topic

Thread Tools
Appreciate
Topic Appreciation
abuzayd2k, bint e aisha, Naqshband66
Rank Image
Maripat's avatar
Offline
Gham-o-Huzn
3,269
Brother
3,503
Maripat's avatar
#1 [Permalink] Posted on 14th August 2015 13:37
You are the last message of God in world

Dr Moonis in the Kennedy Hall of the Aligarh muslim University.

Halalified YT Audio


Ashna Apni Haqiqat Se Ho Ae Dehqan Zara
Dana Tu, Khaiti Bhi Tu, Baran Bhi Tu, Hasil Bhi Tu

Become somewhat acquainted with your own reality O farmer!
The grain, the cultivation, the rain, as well as the produce you are

Aah, Kis Ki Justujoo Aawara Rakhti Hai Tujhe
Rah Tu, Rahru Bhi Tu, Rahbar Bhi Tu, Manzil Bhi Tu

Ah! Whose search keeps you aimlessly wandering
The path, the traveler, the guide, as well as the destination you are

Kanpta Hai Dil Tera Andesha-e-Toofan Se Kya
Na-Khuda Tu, Beher Tu, Kashti Bhi Tu, Sahil Bhi Tu

Why is your heart trembling with the fear of the storm?
The sailor, the ocean, the boat, as well as the sea‐shore you are

Dekh Aa Kar Kaucha-e-Chaak-e-Greban Mein Kabhi
Qais Tu, Laila Bhi Tu, Sehra Bhi Tu, Mehmil Bhi Tu

Come and look some time in the lane of the torn collars
Qais, Lailah, the wilderness as well as the litter on the camel you are

Waye Nadani Ke Tu Mouhtaj-e-Saqi Ho Gya
Mai Bhi Tu, Meena Bhi Tu, Saqi Bhi Tu, Mehfil Bhi Tu

Woe foolishness! You are in need of the cup-bearer
The wine, the decanter, the cup‐bearer, as well as the assembly you are

Shaola Ban Kar Phoonk De Khashak-e-Ghair Allah Ko
Khof-e-Batil Kya Ke Hai Gharatgar-e-Batil Bhi Tu

Becoming a flame burn down the rubbish of Godlessness
Why are you afraid of the falsehood? The destroyer of falsehood also you are

Be-Khabar! Tu Jouhar-e-Aaeena-e-Ayyam Hai
Tu Zamane Mein Khuda Ka Akhri Pegham Hai

O imprudent one! You are the essence of time’s mirror
The ultimate message of God in the world you are!
report post quote code quick quote reply
+2 -0Like x 2
back to top
Rank Image
Maripat's avatar
Offline
Gham-o-Huzn
3,269
Brother
3,503
Maripat's avatar
#2 [Permalink] Posted on 14th August 2015 13:43
The argument for a bright morning : Daleel-e-Subah-e-Roshan

Daleel-E-Subah-E-Roshan Hai Sitaron Ki Tunak Tabi
Ufaq Se Aftab Ubhra, Gya Dour-E-Garan Khawabi

The dimness of the stars is evidence of the bright morning.
The sun has risen over the horizon; the time of deep slumber has passed.

Musalman Ko Musalman Kar Diya Toofan-E-Maghrib Ne
Talatum Haye Darya Hi Se Hai Gohar Ki Seerabi

The storm in the West made Muslims Muslims.
Pearls are produced in abundance from the very buffetings of the sea.

Atta Momin Ko Phir Dargah-E-Haq Se Hone Wala Hai
Shikoh-E-Turkamani, Zehan-E-Hindi, Nutq-E-Arabi

The true believers are once more to receive from the court of God
The glory of the Turkamans, the intellect of the Indians and the eloquence of the Arabs

Kitab-E-Millat-E-Baiza Ki Phir Sheeraza Bandi Hai
Ye Shakh-E-Hashmi Karne Ko Hai Phir Barg-E-Bar Paida

This book of the Radiant Community is receiving a new binding;
The Hashimite branch is once more ready to bring forth new leaves and fruit.

Agar Usmaniyon Par Koh-E-Gham Toota To Kya Gham Hai
Ke Khoon-E-Sad Hazar Anjum Se Hoti Hai Sahar Paida

If a mountain of grief collapsed upon the Ottomans, then why lament?
For the dawn arises from the blood of a hundred thousand stars.

Hazaron Saal Nargis Apni Benoori Pe Roti Hai
Bari Mushkil Se Hota Hai Chaman Mein Didahwar Paida

For a thousand years the narcissus has been lamenting its blindness;
With great difficulty the one with true vision is born in the garden.

Nawa Pera Ho Ae Bulbul Ke Ho Tere Taranum Se
Kabootar Ke Tan-E-Nazuk Mein Shaheen Ka Jigar Paida

Burst into song, oh nightingale! so that from your melody
The spirit of the royal falcon may arise in the delicate body of the dove!

Khuda’ay Lam Yazil Ka Dast-E-Qudrat Tu, Zuban Tu Hai
Yaqeen Paida Kar Ae Ghafil Ke Maghloob-E-Guman Tu Hai

You are the ever‐powerful hand and the tongue of the eternal God;
Give birth to certainty, of negligent one, for your are laid low by doubt.

Ye Nukta Sargazhat-E-Millat-E-Baiza Se Hai Paida
Ke Aqwam-E-Zameen-E-Asia Ka Pasban Tu Hai

This principle rises from the story of the Radiant Community—
You are the guardian of the nations of the land of Asia.
report post quote code quick quote reply
+2 -0Like x 2
back to top
Rank Image
Maripat's avatar
Offline
Gham-o-Huzn
3,269
Brother
3,503
Maripat's avatar
#3 [Permalink] Posted on 14th August 2015 14:15
Tarana-e-Milli


YouTube

Cheen-o-Arab Humara, Hindustan Humara
Muslim Hain Hum, Watan Hai Sara Jahan Humara

China and Arabia are ours; India is ours.
We are Muslims, the whole world is ours.

Touheed Ki Amanat Seenon Mein Hai Humare
Asan Nahin Nitana Naam-o-Nishan Humara

God’s unity is held in trust in our hearts.
It is not easy to erase our name and sign.

Dunya Ke Butkadon Mein Pehla Woh Ghar Khuda Ka
Hum Uss Ke Pasban Hain, Woh Pasban Humara

Among the idol temples of the world the first is that house of God;
We are its keepers; it is our keeper.

Taighon Ke Saye Mein Hum Pal Kar Jawan Huwe Hain
Khanjar Hilal Ka Hai Qoumi Nishan Humara

Brought up in the shadow of the sword, we reached maturity;
The scimitar of the crescent moon is the emblem of our community.

Maghrib Ki Wadiyon Mein Goonji Azan Humari
Thamta Na Tha Kisi Se Seel-e-Rawan Humara

In the valleys of the west our call to prayer resounded;
Our onward flow was never stemmed by anyone.

Batil Se Dabne Wale Ae Asman Nahin Hum
Sou Baar Kar Chuka Hai Tu Imtihan Humara

We, oh heaven, are not to be suppressed by falsehood!
A hundred times you have tested us.

Ae Gulistan-e-Aundlas ! Woh Din Hain Yaad Tujh Ko
Tha Teri Daliyon Par Jab Ashiyan Humara

Oh garden of Andalusia! Do you remember those days,
When our nest was in your branches?

Ae Mouj-e-Dajla! Tu Bhi Pehchanti Hai Hum Ko
Ab Tak Hai Tera Darya Afsana Khawan Humara

Oh waves of the Tigris! You also recognize us;
Your river still relates our story.

Ae Arz-e-Pak! Teri Hurmat Pe Kat Mare Hum
Hai Khoon Teri Ragon Mein Ab Tak Rawan Humara

Oh land of purity! We fell and died for your honour;
Our blood still courses through your veins.

Salar-e-Karwan Hai Meer-e-Hijaz (S.A.W.) Apna
Iss Naam Se Hai Baqi Aram-e-Jaan Humara

The Lord of Hijaz is the leader of our community;
From this name comes the peace of our soul.

Iqbal Ka Tarana Bang-e-Dra Hai Goya
Hota Hai Jadah Pema Phir Karwan Humara

Iqbal’s song is like the bell of a caravan;
Once more our caravan measures the road.
report post quote code quick quote reply
+3 -0Like x 3
back to top
Rank Image
Maripat's avatar
Offline
Gham-o-Huzn
3,269
Brother
3,503
Maripat's avatar
#4 [Permalink] Posted on 15th September 2015 06:25
report post quote code quick quote reply
+3 -0Winner x 3
back to top
Rank Image
Maripat's avatar
Offline
Gham-o-Huzn
3,269
Brother
3,503
Maripat's avatar
#5 [Permalink] Posted on 28th December 2015 10:27
That is My Country


The subject matter in this Iqbal poem is patriotism but Madarsa students recite it as only they can.
report post quote code quick quote reply
+2 -0Like x 1Winner x 1
back to top
Rank Image
Maripat's avatar
Offline
Gham-o-Huzn
3,269
Brother
3,503
Maripat's avatar
#6 [Permalink] Posted on 4th March 2017 05:43
An extremely inspiring Naat.
report post quote code quick quote reply
+2 -0Like x 1Winner x 1
back to top
Rank Image
Maripat's avatar
Offline
Gham-o-Huzn
3,269
Brother
3,503
Maripat's avatar
#7 [Permalink] Posted on 11th May 2017 16:14
report post quote code quick quote reply
No post ratings
back to top
Rank Image
Maripat's avatar
Offline
Gham-o-Huzn
3,269
Brother
3,503
Maripat's avatar
#8 [Permalink] Posted on 22nd July 2017 16:44
report post quote code quick quote reply
+2 -0Like x 2
back to top
Rank Image
Maripat's avatar
Offline
Gham-o-Huzn
3,269
Brother
3,503
Maripat's avatar
#9 [Permalink] Posted on 1st August 2017 08:45
Kalam of Pir Nasiruddin Nasir


(Sorry for the inconvenience - please read from down to up!)

KahaN jakar bhala yoon dar ba dar ki thokareiN khate?
Naseer achchha kiya toone hamesha ek dar rakkha

Where would have I been wandering in vain
O Naseer you did well by remaining loyal to one

Sar ankhoN par jise apne bithaya umr bhar humne
Usee zalim ne nazaroN se girakar umr bhar rakkha

(S)he whom I kept in most high regards all through out the life
The same ruyhless tyrant kept myself always lowest in esteem

Ye mumkin tha ki aa jate hum khirdmandoN ki batoN mein
Khusha qismat ki fitrat ne humein ashufta sar rakkha

It was quite possible that I would have been taken in by the wise
Had it not been for my good fortune to ever remain obsessed

Koyee ta-ir-e-majboor ki bechaargi dekhe
Qafas mein bhi usay sayyad ne be baal-opar rakkha

Who will realise the helplessness of that poor bird
Who was caged by the hunter with chopped wings

Jo khat auroN ke aaye us ne dekhe der tak lekin
Mera khat hath mein lekar idhar dekha udhar rakkha

When letters from others came she looked at them for long
When it came to my letter she took it and quickly put it away

Bhari mehfil mein nahaq raz-e-ulfat kar diya afshaN
Muhabbat ka bharam toone na kuchh aye chashm-e-tar rakkha

In the gathering of people you unnecessarily betrayed my secret
My wet eyes you did not try to hide at all the delicate love affair

Kabhi guzre to shayad dekh loon mein ek jhalak unki
Isee ummed par madfan apna qareem-e-rah guzar rakkha

If (s)he passes sometime then I'll get a glimpse of him/her
That is why I located my my grave by the side of the way

Ye us ke faisle hain jis ke haq mein jo bhi kar dale
Kisi ko dar diya apna kisi ko dar ba dar rakkha

These are her decisions, whomsoever she chooses
To some she bestoves love upon, some she deprives

Suna hai khul gaye the unke gesu gulshan mein
Saba tera bura ho toone mujh ko bekhabar rakkha

We heard her hair went scattered in the garden wind
O breeze be destroyed for you kept me deprived

Gham-e-duniya-o-ma-feeha ko rukhsat kar diya meine
Tera gham tha jise dil se lagaye umr bhar rakkha

I sad good bye to the worldly pain
Your pain I was clinging to all life

KahaN hai har eik tere dard ki khairat ke layaq
Karam tera ki toone mujh ko barbad e nazar rakkha

Who says every one deserves your favours?
It is your grace that you kept me spoiled

JabiN ko mil gayi manzil mazaq-e-bandagi ubhara
JunooN mein doob kar jis dum teri chaukhat pe sar rakkha

My forehead got its destination, I developed the style of subservience
In a state of fanatical obsession when I bowed my head at your door

Na tum aaye shab-e-wada
Pareeshan raat bhar rakkha

You did not arrive on the night of separation
You kept me in a state of restlessness all night

***

(1) Guys I try my best and yet I assure you that English simply is still not capable of capturing the requisite sentiments.

(2) I do not know how RA Nicolson felt while rendering Persian into English but I have some inclination now. Sometimes I feel happy and pleased with the work of translation. May Lord Almighty protect me from vanity.

(3) One additional difficulty is that even in Urdu matters of Sufism are very obtuse and even intelligent people get hopelessly entangled in the subtle gullies.

(4) Darn! The couplets are in the reverse order. I had planned the correct order but my mental algorithm had a wrong routine. Now I am too lazy to do the copy paste once again. So read it from down to up.
report post quote code quick quote reply
+0 -0Ameen x 1
back to top
Rank Image
Maripat's avatar
Offline
Gham-o-Huzn
3,269
Brother
3,503
Maripat's avatar
#10 [Permalink] Posted on 16th August 2018 08:01
report post quote code quick quote reply
+1 -0Winner x 1
back to top
Rank Image
xs11ax's avatar
Unspecified
3,243
Brother
2,554
xs11ax's avatar
#11 [Permalink] Posted on 16th August 2018 09:53
Maripat wrote:
View original post


salaam

usama bin laden a deobandi??
report post quote code quick quote reply
No post ratings
back to top
Rank Image
Maripat's avatar
Offline
Gham-o-Huzn
3,269
Brother
3,503
Maripat's avatar
#12 [Permalink] Posted on 16th August 2018 10:07

xs11ax wrote:
View original post

Good question. I too was curious. But then I forgot the issue while preparing the post. My impression is that an Arab will not bother about being Deobandi or non-Deobandi. This is merely the figment of imagination of the video editor. Though I have to check again about the wordings. As a precaution I will delete the link in that case.

Checked it - it is not in the words.


PS: Again as a precaution I'll remove the video link.
report post quote code quick quote reply
No post ratings
back to top
Rank Image
Maripat's avatar
Offline
Gham-o-Huzn
3,269
Brother
3,503
Maripat's avatar
#13 [Permalink] Posted on 30th November 2018 05:53
May Allah SWT bless this little one with His bounties.
report post quote code quick quote reply
+0 -0Ameen x 3
back to top
Rank Image
abuzayd2k's avatar
Offline
Eraf
1,318
Brother
404
abuzayd2k's avatar
#14 [Permalink] Posted on 30th November 2018 13:40
xs11ax wrote:
View original post

If he followed the advice given to the mujahideen by Shaykh Bin Baaz, he most likely was.
report post quote code quick quote reply
No post ratings
back to top
Rank Image
xs11ax's avatar
Unspecified
3,243
Brother
2,554
xs11ax's avatar
#15 [Permalink] Posted on 30th November 2018 21:15
abuzayd2k wrote:
View original post

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

What advice was that?
report post quote code quick quote reply
No post ratings
back to top