Assalamu Alaykum,
jazaks 4 da lyrics woz soooo excited have u eva heard of the Nasheed called tamana mudato ai hai if yes have u got the lyrics to that
jazaks
maariya bangee
"Tamanna" lyric below - according to a non-original version of the Nasheed.
EDIT: Lyrics updated according to Qari Saleem Seedat's recitation. The verses additional to the previous version of the Nasheed lyric are highlighted.
|
تمنا مدتوں سے ہے جمال مصطفیٰ دیکھوں |
Tamanna Muddatau Sai Hai Jamaal-e-Mustafa Daikhoun |
|
وہ جن کے دم قدم سے صبح نے بھی روشنی پائی |
Wo Jin Kai Dam Qadam Sai Subh Nai Bhi Roshni Paayi |
|
منور کر دیا جس نے، فضا وہ رہنما دیکھوں |
Munawwar Kar Diya Jis Nai, Faza Wo Rehnuma Daikhoun |
|
وہ جن کی برکتوں سے ابر و باراں بستے عالم میں |
Wo Jin Ki Barkato Sai Abr-o Baara Bastai Aalam Mai |
|
تمنا قلب مضطر کی وہ درے بے بہا دیکھوں |
Tamanna Qalb-e-Mudhtar Ki Wo Durre Bai Baha Daikhoun |
|
بلندی کا نظارہ گنبد خضرا کی پستی میں |
Bulandi Ka Nazaarah Gumbad-e-Khazra Ki Pasti Mai |
|
نظر نیچی کروں اور رفعتوں کا ارتقا دیکھوں |
Nazar Nichi Karou Aur Raf'ato Ka Irtiqa Daikhoun |
|
میرا جانا مدینہ میں حیات جاوداں پا کر |
Maira Jaana Madina Mai Hayaat-e-Jaawidan Pa Kar |
|
حجاب نور میں مستور ہیں وہ دل ربا دیکھوں |
Hijab-e-Noor Mai Mastoor Hai Wo Dil Ruba Daikhoun |
|
قدم باہر مدینہ سے تصور میں مدینہ ہے |
Qadam Baahir Madinah Sai Tasawwur Mai Madinah Hai |
|
الاہی یا الاہی عظمتوں کی انتہا دیکھوں |
Ilaahi Ya Ilaahi Azmato Ki Intiha Daikhoun |
|
یہ دنیا بے ثبات و بے وفا و غم کا گہوارا |
Yai Dunya Bai Thubaat-o Bai Wafa-o Gam Ka Gehwaara |
|
یہ ہے مطلوب دارے بے وفائی میں وفا دیکھوں |
Yai Hai Matloob Daare Bai Wafa'i Mai Wafa Daikhoun |
|
تمنا مدتوں سے ہے جمال مصطفیٰ دیکھوں |
Tamanna Muddatau Sai Hai Jamaal-e-Mustafa Daikhoun |
|
وہ مبدا خلق عالم کا، درود ان پر، سلام ان پر |
Wo Mabda Khalq-e-Aalam Ka Durood Un Par Salaam Un Par |
|
میرے مولا یہ موقع دیں کہ ختم الانبیاء دیکھوں |
Maire Maula Yai Mauqa Dai Ke Khatm-ul-Ambiya Daikhoun |
|
تجلی اتھ گئی شعلہ بنی فاران کی چوٹی سے |
Tajalli Uth Gayi Shola Bani Faaran Ki Choti Sai |
|
وہ جس کی روشنی پھیلی وہ شمع کبریاء دیکھوں |
Wo Jis Ki Roshni Phaili Wo Sham'-e-Kibriya Daikhoun |
|
برہنہ پاں برہنہ سر چلوں اس شہر خوبہ میں |
Barehna-Pa Barehna-Sar Chalou Is Shehr-e-Khooba Mai |
|
قرار دل سکون روح زخموں کی دوا دیکھوں |
Qaraar-e-Dil Sukoon-e-Ruh Zakhmo Ki Dawa Daikhoun |
|
کبھی ہو حسن کی محفل، کبھی ہو شوق کا منظر |
Kabhi Ho Husn Ki Mehfil, Kabhi Ho Shauq Ka Manzar |
|
کبھی آنسو کی زنجیروں میں عاشق کی صدا دیکھوں |
Kabhi Aansu Ki Zanjeero Mai Aashiq Ki Sada Daikhoun |
|
رَسُولٌ قَاسُم الْخيْرَاتِ فِی الدُّنْيَا وَ فِی الْعُقْبی |
Rasool-un-qaasim-ul-khayra-ti-fid-dunya-wa-fil-'uqba |
|
؟؟؟) نفس (؟؟؟) نبی مجتبیٰ دیکھوں) |
(Shafee ..... ???) Nafs-e-(Maadar Maa / Maa Darmah ???) Nabi-e-Mujtaba Daikhoun |
|
وہی ہیں شافی محشر مراد ماں حبیب ماں |
Wahi Hai Shaafi-e-Mahshar Muraad-e-Maa, Habeeb-e-Maa |
|
سکون قلب مضطر انبیاء کا مقتدا دیکھوں |
Sukoon-e-Qalb-e-Mudhtar Ambiya Ka Muqtada Daikhoun |
|
در جنت پہ حاضر ہووں رسول پاک کے ہم راہ |
Dar-e-Jannat Pai Haazir Ho'u Rasool-e-Paak Kai Ham Raah |
|
شفاعت کا یہ منظریاں خدایا میں رضا دیکھوں |
Shafaa'at Ka Yai Manzarya Khuda Ya Mai Raza Daikhoun |
|
تمنا مدتوں سے ہے جمال مصطفیٰ دیکھوں |
Tamanna Muddatau Sai Hai Jamaal-e-Mustafa Daikhoun |
Note: Every non-italicized verse or couplet is repeated once.
Wassalam

